# **Como se Virar em um Salão de Beleza nos EUA**
Para muitas mulheres brasileiras que vivem nos Estados Unidos, ir a um salão de beleza pode ser uma experiência desafiadora, especialmente quando não se está familiarizada com os termos em inglês. Saber como se comunicar com os profissionais do salão é essencial para garantir que você saia satisfeita com o serviço. Este artigo tem como objetivo orientar as mulheres brasileiras sobre os principais termos e serviços oferecidos em salões de beleza americanos, além de dicas para uma experiência tranquila e bem-sucedida.
---
### **1. Serviços Comuns em Salões de Beleza Americanos**
Aqui estão os serviços mais comuns oferecidos em salões de beleza nos EUA e como pedi-los em inglês:
#### **Cabelo (Hair)**
- **Corte de Cabelo (Haircut)**: "I would like a haircut, please."
- **Escova (Blowout)**: "Can I get a blowout?"
- **Penteado (Hairstyle)**: "I need a hairstyle for a special occasion."
- **Coloração (Hair Coloring)**: "I’d like to color my hair."
- **Mechas (Highlights)**: "I want to get highlights."
- **Progressiva (Brazilian Blowout)**: "I’d like a Brazilian Blowout."
- **Relaxamento (Relaxer)**: "I need a relaxer treatment."
- **Tratamento Capilar (Hair Treatment)**: "Can I get a deep conditioning treatment?"
#### **Unhas (Nails)**
- **Manicure**: "I’d like a manicure."
- **Pedicure**: "Can I get a pedicure?"
- **Alongamento de Unhas (Nail Extensions)**: "I want nail extensions."
- **Unhas de Gel (Gel Nails)**: "I’d like gel nails."
- **Unhas de Acrílico (Acrylic Nails)**: "Can I get acrylic nails?"
- **Esmaltação em Gel (Gel Polish)**: "I want gel polish."
#### **Depilação (Waxing)**
- **Depilação com Cera (Waxing)**: "I’d like a waxing."
- **Sobrancelhas (Eyebrow Waxing)**: "Can I get my eyebrows waxed?"
- **Buço (Upper Lip Waxing)**: "I need my upper lip waxed."
- **Axilas (Underarm Waxing)**: "I’d like my underarms waxed."
- **Pernas (Leg Waxing)**: "Can I get a full leg wax?"
- **Bikini (Bikini Wax)**: "I want a bikini wax."
#### **Maquiagem (Makeup)**
- **Maquiagem (Makeup Application)**: "I’d like a makeup application."
- **Maquiagem para Eventos (Event Makeup)**: "I need makeup for a special event."
- **Teste de Maquiagem (Makeup Trial)**: "Can I schedule a makeup trial?"
#### **Pele (Skin)**
- **Limpeza de Pele (Facial)**: "I’d like a facial."
- **Hidratação (Hydrating Treatment)**: "Can I get a hydrating facial?"
- **Peeling (Chemical Peel)**: "I want a chemical peel."
---
### **2. Termos Importantes para se Comunicar no Salão**
Aqui estão alguns termos e frases que podem ser úteis durante sua visita ao salão:
- **Shampoo and Conditioner**: Shampoo e condicionador.
- **Hair Dryer**: Secador de cabelo.
- **Flat Iron**: Chapinha.
- **Curling Iron**: Babyliss.
- **Nail Polish**: Esmalte.
- **Nail File**: Lixa de unha.
- **Cuticle**: Cutícula.
- **Wax Strip**: Faixa de cera.
- **Moisturizer**: Hidratante.
- **Exfoliation**: Esfoliação.
---
### **3. Dicas para uma Experiência Bem-Sucedida**
- **Pesquise Antes**: Procure salões com boas avaliações e que atendam às suas necessidades específicas.
- **Leve Fotos**: Leve fotos do corte, cor ou penteado que você deseja. Uma imagem vale mais que mil palavras!
- **Agende com Antecedência**: Salões populares podem estar cheios, então é bom agendar com antecedência.
- **Seja Clara nas Suas Preferências**: Explique claramente o que você quer e não tenha medo de fazer perguntas.
- **Conheça Seu Tipo de Cabelo e Pele**: Saber seu tipo de cabelo (curly, straight, wavy) e tipo de pele (oily, dry, combination) pode ajudar o profissional a escolher os melhores produtos.
- **Pergunte sobre Preços**: Alguns salões cobram por serviço, enquanto outros podem ter pacotes. Certifique-se de entender os custos antes de começar.
---
### **4. Diferenças Entre Salões Brasileiros e Americanos**
- **Cultura de Gorjetas (Tipping)**: Nos EUA, é comum dar gorjeta de 15% a 20% para o profissional que realizou o serviço.
- **Produtos Utilizados**: Salões americanos podem usar marcas diferentes das que você está acostumada no Brasil. Não hesite em perguntar sobre os produtos que serão usados.
- **Horário de Funcionamento**: Salões nos EUA podem fechar mais cedo do que no Brasil, especialmente aos domingos. Verifique o horário antes de ir.
---
### **5. Perguntas Úteis para Fazer no Salão**
- **Quanto tempo vai demorar?**: "How long will it take?"
- **Quanto custa?**: "How much will it cost?"
- **Posso ver o catálogo de cores?**: "Can I see the color chart?"
- **Você tem experiência com cabelos cacheados/ondulados?**: "Do you have experience with curly/wavy hair?"
- **Qual produto você recomenda?**: "What product do you recommend?"
---
### **6. Serviços Específicos para Cabelos Brasileiros**
Muitas mulheres brasileiras têm cabelos cacheados, ondulados ou crespos, que podem exigir cuidados especiais. Aqui estão alguns serviços e termos relacionados:
- **Curly Hair Specialist**: Profissional especializado em cabelos cacheados.
- **Keratin Treatment**: Tratamento de queratina.
- **Deep Conditioning**: Hidratação profunda.
- **Co-Wash**: Lavagem apenas com condicionador.
- **Leave-In Conditioner**: Condicionador sem enxágue.
---
### **7. Salões com Profissionais Brasileiros**
Se você prefere se comunicar em português ou quer um profissional familiarizado com cabelos brasileiros, aqui estão algumas opções na Califórnia: [Clique aqui](https://cadebr.com/index.php?r=wiki%2Fpage%2Fview&id=83&title=Guia+Geral+Beleza+%26+Est%C3%A9tica&cguid=2f08c152-1d95-4892-be18-939a110c280f)
**Conclusão**
Ir a um salão de beleza nos EUA não precisa ser uma experiência estressante. Com os termos certos e um pouco de preparação, você pode garantir que saia do salão se sentindo linda e confiante. Use este guia para se comunicar com os profissionais e aproveitar ao máximo sua visita.
Boa sorte e divirta-se no salão! :woman getting haircut::nail polish::sparkles:
